Page 55 - Dewan Bahasa Disember 2019
P. 55

WACANA JAWI

ejaannya dalam tulisan Jawi. Hal ini dikatakan        	 Namun begitu, ada juga perkataan bahasa
demikian kerana huruf “e” taling dan huruf “i”        Melayu yang menggunakan gugus konsonan “kr”
dipadankan dengan huruf yang sama dalam               di awal kata diserap daripada perkataan bahasa
tulisan Jawi, iaitu huruf ya.                         Inggeris yang dimulai dengan cr. Misalnya,
	 Perkataan “Krismas” terdiri daripada dua            perkataan “krisis”, “kriket” dan “kriteria”.
suku kata dan terbentuk daripada gabungan dua         Perkataan seperti “kren” dan “krematorium” juga
pola, iaitu KKVK bagi suku kata pertama dan           diambil daripada perkataan bahasa Inggeris yang
KVK bagi suku kata kedua. Oleh itu, perkataan         bermula dengan cr. Bukan itu sahaja, terdapat
“Krismas” dieja kaf-ra-ya-sin-mim-sin. Perkataan      juga perkataan seperti “kristal” yang diserap
“kredit” juga mengandungi dua suku kata tetapi        daripada perkataan bahasa Inggeris, crystal.
dibentuk daripada gabungan dua pola yang              Dalam Jadual 3, ejaan perkataan-perkataan ini
berbeza, iaitu KKV bagi suku kata pertama dan         dapat dilihat dengan jelas.
KVK bagi suku kata kedua. Oleh yang demikian,
perkataan “kredit” perlu dieja kaf-ra-ya-dal-ya-      Jadual 3 Ejaan “krisis”, “kriket”, “kriteria”, “kren”,
ta. Walaupun kedua-dua perkataan ini dieja            “krematorium” dan “kristal”.
dengan enam huruf tetapi bentuk ejaannya
berbeza mengikut pola masing-masing. Jadual 1         Rumi Jawi Rumi Jawi
memaparkan contoh ejaan bagi setiap perkataan
ini.                                                  krisis           kriket

Jadual 1 Ejaan “Krismas” dan “kredit”.                   kriteria      kren
                                                      krematorium      kristal
Rumi Jawi Rumi Jawi

Krismas    kredit                                          Namun begitu, ada juga
                                                       perkataan bahasa Melayu yang
	 Selain itu, terdapat banyak lagi kata serapan        menggunakan gugus konsonan
bahasa Inggeris yang mengandungi gugus
konsonan “kr” sebagaimana yang terdapat pada              “kr” di awal kata diserap
kedua-dua perkataan yang dibincangkan tadi.              daripada perkataan bahasa
Walaupun bentuk perkataan-perkataan ini agak           Inggeris yang dimulai dengan
berbeza dalam bahasa asal, kata serapan ini           cr. Misalnya, perkataan “krisis”,
perlu melalui proses penyesuaian ejaan mengikut
pola yang terdapat dalam bahasa Melayu. Oleh              “kriket” dan “kriteria”.
sebab itu, perkataan “kronologi” dalam bahasa
Melayu dimulakan dengan gugus konsonan
“kr” meskipun asalnya dieja dengan chr dalam
perkataan asalnya, iaitu chronology. Begitu juga
dengan perkataan “kromosom”, “kronik” dan
“kronometer”. Perkataan “kromosom” berasal
daripada chromosom manakala perkataan
“kronik” diambil daripada chronic. Perkataan
“kronometer” pula disesuaikan daripada
chronometer. Ejaan perkataan-perkataan ini
ditunjukkan dalam Jadual 2.

Jadual 2 Ejaan “kronologi”, “kromosom”, “kronik” dan
“kronometer”.

      Rumi Jawi Rumi Jawi

kronologi  kromosom

kronik     kronometer

							                                                            		           BIL. 12 2019 53
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60