Page 23 - Dewan Bahasa Januari 2021
P. 23

dialek

dalam konteks yang agak berbeza         mengatakan bahawa seseorang itu       Bubut Sumandak
dalam BMS. Misalnya, temberang          palui, hal itu membawa kesan rasa
yang bermaksud menunjuk-nunjuk          yang lebih menghiris. Berbanding      Bagus-bagus mencari tarap,
atau angkuh, dan bilang yang            jika seseorang itu sekadar dipanggil    Jangan tarap jadi bambangan;
merujuk perbuatan bercakap. Ayat        bodoh. Begitulah juga impak emosi
contoh; “Kawanmu bilang, si Gaban       kepada penerima, jika dua lagi        Bagus-bagus memberi harap,
itu temberang betul!” (Kawan kamu       perkataan itu, iaitu bida dan muncit    Jangan harap hanya berangan.
cakap, Ali itu suka menunjuk-           digunakan.
nunjuk). Dalam kes ini, pengertian      	 BMS memang menawarkan               Jangan tarap jadi bambangan,
yang sedikit berbeza itu masih lagi     keunikan dan keaslian tersendiri        Banyak tumbuh di Pulau Gaya;
mempunyai persamaan sipi-sipi           kepada variasi dialek pertuturan
dengan maksud sebenar dalam BM.         BM baku di Malaysia. Sungguhpun       Jangan harap hanya berangan,
	 Namun begitu, kadangkala              beberapa dekad dahulu, kelainan         Biar sungguh sampai berjaya.
berlaku juga sisihan pengertian yang    tersebut dianggap asing dan janggal;
amat jauh. Misalnya, frasa seperti      namun pada masa sekarang, rona-       Banyak tumbuh di Pulau Gaya,
“minta puji” (mengada-ngada) dan        rona etnik yang mewarnai BMS            Batang tinggi dipasang sigai;
“kurang asam” (satu ekspresi untuk      semakin diterima sebagai satu nilai
menunjukkan rasa tidak senang).         tambah kepada bahasa kebangsaan.      Biar sungguh sampai berjaya,
Ayat contoh; “Kurang asam betul si      Bahkan sudah terdapat usaha untuk       Tidaklah nanti kau lugai-lugai.
Lujiah. Dalam kelas Bahasa Inggeris,    memperkaya BM baku dengan istilah
selalu dia minta puji.” Dalam BM        yang diangkat dari BMS. Masyarakat    Batang tinggi dipasang sigai,
baku, kata-kata itu bermaksud: Lujiah   Malaysia secara umum pun sudah          Orang bilang mainan budak;
ini memang tidak semenggah. Dalam       dapat menghayati keistimewaan
kelas Bahasa Inggeris, dia selalu       dialek BM yang terolah daripada       Tidaklah nanti kau lugai-lugai,
mengada-ngada.                          kepelbagaian rumpun etnik Borneo.       Agar senang bubut sumandak.
	 Ini pula satu ciri istimewa yang      	 Dalam buku kumpulan puisi, Alien
menarik. Ada beberapa kosa kata         Mencari Cinta (Institut Terjemahan    Orang bilang mainan budak,
tertentu dalam BMS yang dapat           Buku Malaysia), yang dipilih sebagai    Datang bersikut dari Telipuk;
bertindak sebagai pemerian kata         penerima Hadiah Sastera Perdana
sifat ekstrim. Sebagai contoh, palui    Malaysia 2012, saya menulis beberapa  Agar senang bubut sumandak,
digunakan untuk menunjukkan             buah sajak dan pantun yang tepu        Bila dibubut tidak bertapuk.
kebodohan tahap melampau. Bida          dengan nuansa BMS. Saya mendapat
sebagai perlambangan sesuatu            banyak reaksi positif, termasuklah    Glosari Bahasa Melayu Sabah
yang amat buruk; manakala muncit        daripada pembaca dari Semenanjung
menggambarkan pencapaian yang           Malaysia, yang begitu menghargai      PERKATAAN                MAKSUD
paling tercorot. Ketiga-tiga perkataan  sentuhan BMS yang jarang-jarang
itu sebenarnya membawa maksud           ditonjolkan pada peringkat nasional.  tarap, bambangan  Sejenis buah tempatan
bodoh, hodoh atau buruk dan corot.      Merobohkan stigma dan prejudis           lugai-lugai    yang unik di Sabah
Namun begitu, perkataan-perkataan       pada nuansa bahasa yang berbeza                         Merayau-rayau tiada
itu turut memberi penekanan             merupakan langkah awal untuk                            arah tujuan
pada darjah ketinggian kata sifat       mencitrakan bahasa kebangsaan yang
yang digambarkan. Apabila kita          lebih menyatukan. DB                  bubut             Kejar

                                                   21	 BIL. 01/2021           sumandak          Anak dara atau
                                                                                                perempuan muda

                                                                              bersikut          Menggalas di belakang

                                                                              bertapuk          Bersembunyi
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28