Page 28 - Dewan Bahasa Januari 2021
P. 28
sekitar bahasa Oleh NORSUHAILA IBRAHIM
BAHASA MELAYU MMPIPBMSEEAEUETKRHNRIZLPEAIPGAUARSEGHMDJARUAUNKNMAKAAUANTENKDKMLIUAARBHNYBUATIDSIGAAANSG
MEMPERKUKUH ASAS
PERPADUAN PUTRAJAYA − Tiga istilah pekerjaan yang dianggap
jarang-jarang ada di negara ini dan juga yang paling nadir
IPOH − Baru-baru ini berlangsungnya Majlis Perasmian didengari, iaitu merinyu, gangmen dan pelansir, telah
Penutupan Pertandingan Forum IPG Peringkat digunakan oleh Muzium Keretapi Tanah Melayu Berhad
Kebangsaan Kali Ke-10. Menurut Pengerusi Jawatankuasa (KTMB). Menerusi kenyataan ringkas melalui akaun media
Pendidikan, Pembangunan Modal Insan, NGO dan sosial KTMB, tiga istilah pekerjaan itu memang digunakan
Masyarakat Sivil Negeri, YB Razman Zakaria, masyarakat dalam syarikat rel tersebut. Daripada tiga istilah nadir
pada hari ini berdepan dengan cabaran mengangkat itu, perkataan merinyu pernah popular digunakan dalam
kembali martabat bahasa Melayu yang pernah menjadi agensi penguatkuasaan pada suatu ketika dahulu dan
lingua franca bagi lebih daripada 200 juta penduduk kemudiannya, istilah itu diganti dengan frasa inspektor.
Nusantara. Katanya lagi, kerajaan negeri komited untuk Merinyu masih digunakan oleh KTMB sehingga kini.
memantapkan kecintaan rakyat terhadap bahasa Melayu Menurut Kamus Pelajar Dewan, merinyu bererti pemeriksa
yang dapat dilihat melalui teras pertama Pelan Induk atau penyelia tetapi bagi operator rel, merinyu juga
Pembangunan Pendidikan, yang meletakkan usaha dikenali sebagai juruteknik awam. Uniknya, kenyataan
pemerkasaan bahasa itu sebagai strategi utama. KTMB itu turut memaklumkan bahawa istilah merinyu
Di samping itu, usaha untuk memartabatkan bahasa ialah kakitangan yang bertanggungjawab khusus untuk
Melayu perlu dipergiat secara meluas agar asas perpaduan tugas memeriksa dan menyelia landasan kereta api.
dan kesejahteraan dalam kalangan rakyat Malaysia dapat Sementara gangmen pula kelihatan agak pelik kerana
dimantapkan, selain memulihkan kembali kewibawaan memang tiada dalam Kamus Dewan, namun KTMB
bahasa kebangsaan. merujuk pekerjaan secara berkumpulan ini sebagai
penyelenggara landasan. Sesuai dengan perkataan itu yang
Bahasa Asas Perpaduan telah diserap dalam istilah bahasa Melayu dan dieja geng,
Link Pautan: https://harakahdaily.net/index. mereka ini bukanlah pula kumpulan yang melakukan
php/2020/11/04/bahasa-melayu- sesuatu pekerjaan jahat bersama-sama. Sebaliknya, KTMB
perkukuh-asas-perpaduan/ menjelaskan gangmen di syarikat itu bertugas untuk
membaiki dan menggantikan komponen landasan yang
rosak dalam kelompok yang kebiasaannya antara
10 hingga 20 orang.
Perkataan pelansir juga agak janggal
sebab istilah ini hanya digunakan
dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia,
yang bermaksud orang yang melansir
dan daripada kata dasar kerja, iaitu
lansir. Di republik itu, pelansir
bererti penyiar tetapi KTMB
pula merujuknya daripada
bahasa Inggeris, iaitu shunter,
yang mungkin difahami sebagai
penyambung atau penukar
gerabak kereta api. Tambahnya
lagi, pelansir ialah kakitangan
yang bertanggungjawab untuk
melakukan kerja penyusunan gerabak, koc atau lokomotif
sama ada di stesen, depoh atau bengkel.
Istilah Nadir
Link Pautan: https://www.utusan.com.my/
berita/2020/11/muzium-ktmb-dedah-3-
istilah-nadir-pekerjaan-jarang-didengar/
26 BIL. 01/2021